22:19

Analisis Poetico : SALMO 1997 de DAVID AÑIÑIR


A Continuación analizaremos el poema "Salmo 1997" del Poeta Mapuche David Añiñir.
Este Poeta hace una poesía más descarnada, en la que relata su realidad de una manera cruda y con un lenguaje chocante, arisco. Sus relatos son en base a las vivencias de la periferia capitalina, sus personajes, situaciones cotidianas y problemáticas.
 SALMO 1997
A Simón

Padre nuestro que estas en el suelo
Putificado sea tu nombre
Vénganos de los que viven en los faldeos de La Reina
Y en Las Condes
Hágase señor tu unánime voluntad 

Así como lo hacen los fascistas en la tierra

-nuestra tierra - 

Y los pacos en la comisaria 

Danos hoy nuestro pan que nos quitan día a día 

Perdona nuestras verdades 

Así como nosotros condenamos
A quien no las entiende 

No nos dejes caer en esta invasión 

Y más líbranos del explotador.
Maaaaaaaaaaaammeeeeeéén
En el nombre del padre soltero 
Del hijo huérfano 
And the saint spirit. 

(Q.E.P.D.)

(Añiñir, D. (2005). Mapurbe. Extraído el 8 de Julio del 2010  desde   http://www.apatapela.org/spip.php?article50)

Verso a verso, podemos desentrañar la problemática que trazamos en nuestra pregunta inicial y el cómo se sientePn estos jóvenes mapuches urbanos a través de la representación de los poemas de este autor.
Padre nuestro que estás en el suelo
Al decir suelo, expresa que no ve como divinidad superior y no sigue al dios que propone la religion Católica, la cual fue traída por los españoles e impuesta al pueblo mapuche, que tenía ya sus propias creencias.

Putificado sea tu nombre
El cambio de dos sílabas en la primera palabra modifica radicalmente el significado de este verso, pasando de lo santo y puro, a lo inmoral, ya que se refiere a “puta”, es decir, prostituta, la que vende su cuerpo, lo que está vetado y considerado como pecado por la iglesia católica.

Vénganos de los que viven en los faldeos de La Reina
Y en Las Condes
Esto expresa claramente su descontento frente a las diferencias entre las clases sociales, ya que, en el lenguaje común, las comunas que nombra, siempre se utilizan para referirse a los lugares donde vive la gente con más ingresos en Santiago. Descontento que surge porque él pertenece a la clase baja, y vive en una comuna periférica, Cerro Navia, que es la antítesis de Las Condes.

Hágase señor tu unánime voluntad
Así como lo hacen los fascistas en la tierra

-nuestra tierra - 

Y los pacos en la comisaria 

Primero podemos ver que está comparando la voluntad del dios católico con los fascistas, y los equipara, dejándolos a un mismo nivel, y también incluye a la fuerza pública en el mismo juicio, queriendo decir, según nuestra interpretación, que las autoridades eclesiásticas y las fuerzas públicas, actúan de igual manera que los fascistas.
Y como segunda parte, él recalca “nuestra tierra”, expresando su apoyo a la lucha que se ha dado y se sigue dando, por parte del pueblo mapuche, con el gobierno chileno, por la expropiación de terrenos antes pertenecientes a ellos, y hoy pertenecientes a empresarios.

Danos hoy nuestro pan que nos quitan día a día
Creemos que este verso es bastante explícito y hace referencia a la mala distribución del dinero en la sociedad, lo que genera clases sociales separadas por una gran brecha económica. Y la mayoría de los mapuches urbanos se encuentran en las clases más bajas[1], de las que Añiñir es parte.
El que se refiera a un plural, “nos”, tiene que ver con la pertenencia a un colectivo que lucha por algo y el “quitan” sigue expresando su rabia contra quienes tienen más a costa del trabajo de ellos.

Perdona nuestras verdades
Ironiza y reafirma todo lo anteriormente dicho, como algo en lo que es la verdad.

Así como nosotros condenamos
A quien no las entiende 

Deja ver su posición confrontacional para tratar este tema. En que no acepta a quienes hacen oídos sordos a esta problemática

No nos dejes caer en esta invasión
Y más líbranos del explotador.
Aquí hace alusión al período de conquista y colonia, lo que fue el inicio de este conflicto, podemos inferir que quiere decirnos que la situación de invasión y explotación se da todavía, pero ahora por parte del gobierno, los medios de comunicación y las empresas.

Maaaaaaaaaaaammeeeeeéén
Al agregar la letra M a la palabra “amén”, ésta se transforma en “mamén”, que deriva de la palabra “mamón“ utilizada para denominar una práctica de sexo oral, burlándose así del mayor tabú de la religion católica, el sexo.


En el nombre del padre soltero 
Del hijo huérfano 
And the saint spirit. 

(Q.E.P.D.)
Aquí expresa problemas sociales que él vive en su entorno, ironizando con la figura de “familia tradicional” que presenta la iglesia católica.
Además culmina con una frase en inglés, lo que le da un toque de humor para cerrar, y que nosotras interpretamos como una muestra patente más del cruce de culturas en el que se ve inmerso.
Con la sigla final, se refiere a que la Santísima Trinidad, base fundamental de la religión católica, está muerta, por lo que reafirma su no creencia en aquella religión.


1 comentarios:

ed villarroel dijo...

Me acordé del padre nuestro de Victor Jara y el de Nicanor Parra, pero este es memorable.

Publicar un comentario